Site culturel | Institut français du Japon

Livre et littérature

Paroles de traductrice : Sara Correia

Paroles de traductrice : Sara Correia

Lors de cette rencontre, vous découvrirez à quoi ressemble le quotidien d’une traductrice spécialisée dans le domaine de l’animation et du manga. Sara Correia a fait des études de traduction à Bruxelles et travaille du japonais et du chinois vers le français.

Elle répondra aux questions que vous vous posez peut-être sur la traduction dans le domaine niche de la pop culture japonaise : comment devient-on traducteur de manga ? Peut-on en vivre ? Quelles sont les défis de ce type de traduction ? Les traducteurs seront-ils bientôt remplacés par l’intelligence artificielle ?

 

Langue : japonais (également accessible aux francophones ayant un niveau de japonais intermédiaire [JLPT N3])

Date :

Samedi 9 mars 2024

Heure :

De 17h à 18h

Lieu :

Institut français de Tokyo – Médiathèque

Prix :

1500 yens

DEVENIR PARTENAIRE

Vous êtes une entreprise et souhaitez soutenir les échanges culturels franco-japonais.

S’IMPLIQUER À NOS CÔTÉS

Vous êtes un artiste, un universitaire ou un professionnel de la culture et vous souhaitez participer à des projets existants dans le cadre de collaborations ou cherchez des informations pour vous développer au Japon.